Δευτέρα, Ιανουαρίου 05, 2015

Schubert - Hermann Prey "Erstarrung"

"Τα όντα δε βγαίνουν στο εξωτερικό φως.
 Δεν έχουν άλλη δύναμη παρά ν΄αναπηδούν απ΄ την υπόγεια νύχτα όπου γεννιούνται."

Antonin Artaud




I search in the snow in vain
For a trace of her footsteps
When she, on my arm,
Wandered about the green field.

I want to kiss the ground,
Piercing the ice and snow
With my hot tears,
Until I see the earth below.

Where will I find a blossom?
Where will I find green grass?
The flowers are dead,
The turf is so pale.

Is there then no souvenir
To carry with me from here?
When my pain is stilled,
What will speak to me of her?

My heart is as if frozen,
Her image is cold within,
If my heart should one day thaw,
So too would her image melt away!


translation: http://www.recmusic.org/lieder/

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Contrapunctus

  Λίγες μέρες πριν εκδόθηκε η ποιητική μου συλλογή Contrapunctus από τις εκδόσεις Πληθώρα. Ήταν ένα πείραμα αντίστιξις. Ξεκίνησε με το ερώτη...