Auf dem Flusse Der du so lustig rauschtest, Du heller, wilder Fluß, Wie still bist du geworden, Gibst keinen Scheidegruß. Mit harter, starrer Rinde Hast du dich überdeckt, Liegst kalt und unbeweglich Im Sande [hingestreckt] 1 . In deine Decke grab' ich Mit einem spitzen Stein Den Namen meiner Liebsten Und Stund' und Tag hinein: Den Tag des ersten Grußes, Den Tag, an dem ich ging; Um Nam' und Zahlen windet Sich ein zerbroch'ner Ring. Mein Herz, in diesem Bache Erkennst du nun dein Bild? Ob's unter seiner Rinde Wohl auch so reißend schwillt? On the stream You who rushed along so merrily, You clear, wild stream, How quiet you have become, You offer no parting words. With a hard, solid crust You have clothed yourself. You lie cold and motionless Stretched out in the sand. On your surface I carve With a sharp stone The name of my beloved And the hour and the day: The day of our first meeting, The day I went away: Name and numbers entwined By a broken ring. My heart, in t...